Prikazano 101-150 od 2750 zapisa
Faseta
Weidenek   / Dawson; [prema crtežu Thomasa Endera].
Weidenek / Dawson; [prema crtežu Thomasa Endera].
101
Weib von Bexania   / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
Weib von Bexania / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
102
Weib aus dem Ragusa Kreis / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
Weib aus dem Ragusa Kreis / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
103
Weib aus dem Kreis Spalatro   / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
Weib aus dem Kreis Spalatro / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
104
Weib aus dem Kreis Cattaro   / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
Weib aus dem Kreis Cattaro / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
105
Wehlen in der Sächsischen Schweiz.
Wehlen in der Sächsischen Schweiz.
106
Weber's Wohnung in Klein Hosternitz.
Weber's Wohnung in Klein Hosternitz.
107
Washington's House Mount Vernon.
Washington's House Mount Vernon.
108
Washington Irving.
Washington Irving.
109
Waradin   / Gasper [Gaspar] Bouttats.
Waradin / Gasper [Gaspar] Bouttats.
111
Walter Scott  / L. [Lazarus Gottlieb] Sichling
Walter Scott / L. [Lazarus Gottlieb] Sichling
116
Wälsche Würste kauft! = Salami Italieni! / Carl Conti ; [prema Johannu Christianu Brandu].
Wälsche Würste kauft! = Salami Italieni! / Carl Conti ; [prema Johannu Christianu Brandu].
117
Walhalla / Schuler ; [prema Mülleru].
Walhalla / Schuler ; [prema Mülleru].
118
Wahre abcontrafhetung der Statt Zara   / [Sebastian Münster].
Wahre abcontrafhetung der Statt Zara / [Sebastian Münster].
119
Vuk Stef. Karadžić  / [Carl Marquart ; prema Petru Aničiću].
Vuk Stef. Karadžić / [Carl Marquart ; prema Petru Aničiću].
120
121
Vue interieure de la Porte de la Nille de Pestum.
Vue interieure de la Porte de la Nille de Pestum.
124
Vüe de Spalatro et du Lazareth / : prise du cote delle Botticelle / [Pierre Adrien] Paris [prema crtežu L.F. Cassasa].
Vüe de Spalatro et du Lazareth / : prise du cote delle Botticelle / [Pierre Adrien] Paris [prema crtežu L.F. Cassasa].
125
Vu Bratovchinu Muke i Szmerti Kristusseve / Herrmann.
Vu Bratovchinu Muke i Szmerti Kristusseve / Herrmann.
126
Vssain Pascia di Temizvar   / [gravirao] Cor. [Cornelis] Meyssens; [prema crtežu Adriaena van Bloemena].
Vssain Pascia di Temizvar / [gravirao] Cor. [Cornelis] Meyssens; [prema crtežu Adriaena van Bloemena].
127
Votiv Kirche / P. [Plato] Ahrens.
Votiv Kirche / P. [Plato] Ahrens.
131
Votivkirche in Wien.
Votivkirche in Wien.
132
Voss.
Voss.
133
Vöringsfos.
Vöringsfos.
134
Voltaire.
Voltaire.
136
Voine! Voine! = Fromage de lait caillé / Joh. [Johann] Feigel ; [prema Johannu Christianu Brandu].
Voine! Voine! = Fromage de lait caillé / Joh. [Johann] Feigel ; [prema Johannu Christianu Brandu].
140
Vögelkrämer = Vendeur d‘ oiseaux. / J. [Johann Ernst Mansfeld] ; [prema Johannu Christianu Brandu].
Vögelkrämer = Vendeur d‘ oiseaux. / J. [Johann Ernst Mansfeld] ; [prema Johannu Christianu Brandu].
141
Vladislaus : Fils de Sigismond. Roy de Pologne.
Vladislaus : Fils de Sigismond. Roy de Pologne.
142
[Vjetrenjača]   / faksimil
[Vjetrenjača] / faksimil
145
Vittore Carpaccio   / Ant. [Antonio] Viviani.
Vittore Carpaccio / Ant. [Antonio] Viviani.
147
148