beta
NaslovOxfordski glagoljski zbornik
ImpresumOko 1400
Materijalni opis68 listova
NapomenaPergamenaIzvornik pohranjen u Oxfordu (Bodleian Library, Ms. Can. lit. 414)
OpisKodeks u knjižnici Sveučilišta u Oxfordu, koji ima oznaku MS Can lit 414 u literaturi je poznat pod nazivom Oxfordski zbornik ili Oxfordski glagoljski kodeks. Sadrži brojne neliturgijske tekstove različitog sadržaja, od kojih se u literaturi najčešće spominju Viđenje sv. Pavla i "prenje" sv. Bernarda. Kodeks je za knjižnicu Sveučilišta u Oxfordu kupljen 1817. zajedno s drugim kodeksima iz zbirke isusovca Mattea Luigija Canonicija (1727. - 1805.). Za glagoljske kodekse iz Canonicijeve zbirke znali su poznati znanstvenici i slavisti. Fjodor Ivanovič Uspenski zabilježio ga je u članku iz 1878. Osim njega, oxfordskim su se rukopisom bavili još i W. R. Morfill, V. Jagić, J. Vajs i P. A. Syrku. Između dvaju svjetskih ratova nitko nije proučavao oxfordski glagoljski kodeks. Stjepan Ivšić 1930. u "Sveslavenskom zborniku" ističe postojanje Viđenja sv. Pavla u Oxfordskom glagoljskom kodeksu. Zanimanje za glagoljske kodekse iz Canonicijeve zbirke obnovljeno je pedesetih godina 20. st. (V. Štefanić, J. Hamm). Paleografski ih je opisao Marino Tadin u časopisu Oxford Slavonic Papers (1953./1954.). Transliteraciju teksta "Viđenje svetog Pavla" iz Oxfordskog zbornika objavio je Eduard Hercigonja (usp. "Radovi Staroslavenskog zavoda", god. 1967.).
  
rrep