beta
Probrano po
Povezani zapisi:

Podaci zapisa nisu dostupni
 
9.373 (5.291-5.300)
NaslovOrientalior districtus Maris Mediterranei / apud Fred. [Frederick] de Wit.
rrep
5.291
NaslovOriginal Hrvojeva misala sačuvan / Anica Nazor
Materijalni opisStr. 20-21
Način izrade datotekedigitalizirana građa
Vrstačlanak
NapomenaModra lasta 2(1971/72)
rrep
5.292
NaslovOriginal Tanganilla / K. [Karl] G. [Gallus] Bazant ; [izvodi] Jazz orkestar s pjevanjem.
Vremenski obuhvat20. stoljeće
rrep
5.293
NaslovOrigine del Danubio. Dardanel d'Natolia / [Alphonsi Lasor à Varea].
rrep
5.294
NaslovO riječima nego, no, već, još i tek / Ivo Pranjković.
Način izrade datotekeizvorno digitalna građa
Vrstačlanak
OpisU prilogu je riječ gramatičkim i pragmatičkim svojstvima te o podrijetlu, uporabi i značenjima u mnogo čemu srodnih „malih riječi” nego, no, već, još i tek. Posebno se analizira njihova poraba u značenjima uspoređivanja (npr. Bolje je nego prije), u pragmatičkim značenjima vremenske naravi, osobito u označavanju događanja koji se odvijaju prije (npr. Već su stigli ili Još nisu stigli) ili poslije govornikova očekivanja (npr. Tek su danas doputovali). I napokon razmatra se uloga tih riječi u funkciji veznika suprotnih rečenica (npr. Nismo im pisali, već smo ih nazvali telefonom) ili veznih sredstava na razini teksta (npr. Tu ne raste ništa. Tek kamenje se golo plavi).In this paper we focus on the grammatical and pragmatic properties and the origin, use and meanings of “small words” nego, no, već, još and tek that are similar in many ways. We pay special attention to the analysis of their use in comparison (e.g. Bolje je nego prije) and in the pragmatic senses of temporal nature, especially in those senses that denote events that took place before (e.g. Već su stigli or Još nisu stigli) or after the speaker expected them to happen (e.g. Tek su danas doputovali). Finally, we also focus on the role of these words as conjunctions used in contrast clauses (e.g. Nismo im pisali, već smo ih nazvali telefonom) or as text connectors (e.g. Tu ne raste ništa. Tek kamenje se golo plavi).
rrep
5.295
Naslov[Ormar] / I. [Ivan] Antolčić.
Impresum[S. l.], [19--].
Materijalni opis1 grafika : serigrafija ; 801 x 624 mm.
rrep
5.296
Naslov[Orohidrografska skica Bačke].
rrep
5.297
NaslovOrsera und Rovigno : Istrien / Hydrographie Hopfgartner, Schellander.
rrep
5.298
NaslovOrthodontics - basic aspects and clinical considerations / edited by Farid Bourzgui
ImpresumRijeka : InTech, 2012.
Materijalni opis458 str.
Vrsta publikacijeknjigae-knjiga
rrep
5.299
NaslovOrthographia dictionum e Graecis tractarum. Ed. Hieronymus Bononius.
ImpresumVenetiis : Andreas de Paltasichis Catharensis, XVIII Kal. Jan. [i. e. 15. XII.] 1487.
Materijalni opis186 listova ; 2°.
Vrsta publikacijeknjigastara knjigainkunabula
rrep
5.300
9.373 (5.291-5.300)