Prikazano 127-168 od 6244 zapisa
Faseta
[Karta jugoistočne Europe. Grafika ratnih pregovarača vojskovođa Turske i Njemačke]   / Martin Engelbrecht.
[Karta jugoistočne Europe. Grafika ratnih pregovarača vojskovođa Turske i Njemačke] / Martin Engelbrecht.
127
Prospect und Grundriss der Stadt Össeck wie die Türkische Armee sich dafuer verschanket und die Christliche Armee dabey in Schlachtordnung gestanden.
Prospect und Grundriss der Stadt Össeck wie die Türkische Armee sich dafuer verschanket und die Christliche Armee dabey in Schlachtordnung gestanden.
128
Femme Morlaque de canton de Segna   / Labrousse scul. ; J. Grasset St. Sauveur inc.
Femme Morlaque de canton de Segna / Labrousse scul. ; J. Grasset St. Sauveur inc.
129
Vero disegno del famoso ponte e fortezza di Essech   / Alphonsi Lasor à Varea.
Vero disegno del famoso ponte e fortezza di Essech / Alphonsi Lasor à Varea.
130
[The Danube   : it's history, scenery, and topography  / by William Beattie ; drawn by W. H. Bartlett].
[The Danube : it's history, scenery, and topography / by William Beattie ; drawn by W. H. Bartlett].
131
Rutzschuk   / H. Adlard ; W. H. Bartlett.
Rutzschuk / H. Adlard ; W. H. Bartlett.
132
Village of Gladova   / H. Griffiths ; W. H. Bartlett.
Village of Gladova / H. Griffiths ; W. H. Bartlett.
133
The Bloxberg from Pesth   / C. Cousen ; W. H. Bartlett.
The Bloxberg from Pesth / C. Cousen ; W. H. Bartlett.
134
Baths of Mehadia   / E. Benjamin ; W. H. Bartlett.
Baths of Mehadia / E. Benjamin ; W. H. Bartlett.
135
Dalj  : dampffahrezwichen Gmbos-Erdod auf der Donau.
Dalj : dampffahrezwichen Gmbos-Erdod auf der Donau.
136
Battina an der Donau.
Battina an der Donau.
138
Battina an der Donau.
Battina an der Donau.
139
Batina.
Batina.
140
Pozdrav iz Vukovar = Gruss aus Vukovar   : Izgled Dunav = Ansicht von der Donau.
Pozdrav iz Vukovar = Gruss aus Vukovar : Izgled Dunav = Ansicht von der Donau.
142
Pozdrav iz Drniša   : Hotel Danica
Pozdrav iz Drniša : Hotel Danica
143
Sredovječna crkva u Dragotinu.
Sredovječna crkva u Dragotinu.
144
Daruvar
Daruvar
148
150
Željeznička stanica u Dalju =  : Eisenbahnstation in Dalja
Željeznička stanica u Dalju = : Eisenbahnstation in Dalja
151
Pozdrav iz Čilipa.
Pozdrav iz Čilipa.
152
Express-Pozdrav iz Čazme
Express-Pozdrav iz Čazme
153
Čibača kod Dubrovnika
Čibača kod Dubrovnika
154
Čuntić grad   : Trgovina Petar Panjan, Čuntić
Čuntić grad : Trgovina Petar Panjan, Čuntić
155
Pozdrav iz Čabra.
Pozdrav iz Čabra.
156
Pozdrav iz Čepina
Pozdrav iz Čepina
157
Pozdrav iz Vukovara   : Gruss aus Vukovar.
Pozdrav iz Vukovara : Gruss aus Vukovar.
158
Pozdrav iz Vukovara.
Pozdrav iz Vukovara.
159
Pozdrav iz Iloka.
Pozdrav iz Iloka.
160
Syrmien und Türkey   : Aussicht von Semlin gegen Belgrad  / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Jakobu Altu].
Syrmien und Türkey : Aussicht von Semlin gegen Belgrad / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Jakobu Altu].
161
Syrmien   : Ortschaft Nestein  / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Ludwigu Erminyju].
Syrmien : Ortschaft Nestein / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Ludwigu Erminyju].
162
Stein und Krems.
Stein und Krems.
163
Markt & Donau - Stauf.
Markt & Donau - Stauf.
164
Pozdrav iz Vukovara = Gruss aus Vukovar  : Izgled sa Dunava : Ansicht von der Donau.
Pozdrav iz Vukovara = Gruss aus Vukovar : Izgled sa Dunava : Ansicht von der Donau.
165
[Hainburg an der Donau].
[Hainburg an der Donau].
166
Győr a Dunáról = Raab an der Donau.
Győr a Dunáról = Raab an der Donau.
167
Festung Peterwardein an der Donau in Sirmien.
Festung Peterwardein an der Donau in Sirmien.
168