Prikazano 1-30 od 117 zapisa
Faseta
Pozdrav iz Vukovara   : Pogled na Dunav.
Pozdrav iz Vukovara : Pogled na Dunav.
1
Origine del Danubio. Dardanel d'Natolia   / [Alphonsi Lasor à Varea].
Origine del Danubio. Dardanel d'Natolia / [Alphonsi Lasor à Varea].
2
Carte ancienne et moderne des differents etats et pais situez au long du Danube   : pour servir a l'intelligence de l'histoire  / [Henri Abraham Châtelain].
Carte ancienne et moderne des differents etats et pais situez au long du Danube : pour servir a l'intelligence de l'histoire / [Henri Abraham Châtelain].
3
Regiones Danubianae, Pannoniae, Dacia, Moesiae cum Vicino Illyrico   / Christoph Weigelii.
Regiones Danubianae, Pannoniae, Dacia, Moesiae cum Vicino Illyrico / Christoph Weigelii.
4
[The Danube   : it's history, scenery, and topography  / by William Beattie ; drawn by W. H. Bartlett].
[The Danube : it's history, scenery, and topography / by William Beattie ; drawn by W. H. Bartlett].
5
Rutzschuk   / H. Adlard ; W. H. Bartlett.
Rutzschuk / H. Adlard ; W. H. Bartlett.
6
Village of Gladova   / H. Griffiths ; W. H. Bartlett.
Village of Gladova / H. Griffiths ; W. H. Bartlett.
7
The Bloxberg from Pesth   / C. Cousen ; W. H. Bartlett.
The Bloxberg from Pesth / C. Cousen ; W. H. Bartlett.
8
Baths of Mehadia   / E. Benjamin ; W. H. Bartlett.
Baths of Mehadia / E. Benjamin ; W. H. Bartlett.
9
Dalj  : dampffahrezwichen Gmbos-Erdod auf der Donau.
Dalj : dampffahrezwichen Gmbos-Erdod auf der Donau.
10
Battina an der Donau.
Battina an der Donau.
12
Battina an der Donau.
Battina an der Donau.
13
Batina.
Batina.
14
Pozdrav iz Vukovar = Gruss aus Vukovar   : Izgled Dunav = Ansicht von der Donau.
Pozdrav iz Vukovar = Gruss aus Vukovar : Izgled Dunav = Ansicht von der Donau.
16
Podatci k pitanju kanala od Dunava do Save i prema Adriji izvesti se imajućeg vodenog puta  : hrvatski prevod upriličen po Kr. hrv.-slav.-dalm. zem. vladi u Zagrebu : ... od priloga prileže ... samo pregledni nacrt te uzdužni i poprečni prosjeci glavnog projekta / izdao Franjo Kossuth
Podatci k pitanju kanala od Dunava do Save i prema Adriji izvesti se imajućeg vodenog puta : hrvatski prevod upriličen po Kr. hrv.-slav.-dalm. zem. vladi u Zagrebu : ... od priloga prileže ... samo pregledni nacrt te uzdužni i poprečni prosjeci glavnog projekta / izdao Franjo Kossuth
17
Pozdrav iz Vukovara   : Gruss aus Vukovar.
Pozdrav iz Vukovara : Gruss aus Vukovar.
18
Pozdrav iz Vukovara.
Pozdrav iz Vukovara.
19
Pozdrav iz Iloka.
Pozdrav iz Iloka.
20
Syrmien und Türkey   : Aussicht von Semlin gegen Belgrad  / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Jakobu Altu].
Syrmien und Türkey : Aussicht von Semlin gegen Belgrad / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Jakobu Altu].
21
Syrmien   : Ortschaft Nestein  / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Ludwigu Erminyju].
Syrmien : Ortschaft Nestein / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Ludwigu Erminyju].
22
Stein und Krems.
Stein und Krems.
23
Markt & Donau - Stauf.
Markt & Donau - Stauf.
24
Pozdrav iz Vukovara = Gruss aus Vukovar  : Izgled sa Dunava : Ansicht von der Donau.
Pozdrav iz Vukovara = Gruss aus Vukovar : Izgled sa Dunava : Ansicht von der Donau.
25
Karte der slavonischen Drau Donau Ebene  : mit dem Canalisations Projekte des Vuka und der Darstellung einer möglichen Canalisirung des Karašica-Fluss Gebiethes / Gezeichnet und Bearbeitet Joh. Nep. Spanbauer
Karte der slavonischen Drau Donau Ebene : mit dem Canalisations Projekte des Vuka und der Darstellung einer möglichen Canalisirung des Karašica-Fluss Gebiethes / Gezeichnet und Bearbeitet Joh. Nep. Spanbauer
26
[Hainburg an der Donau].
[Hainburg an der Donau].
27
Győr a Dunáról = Raab an der Donau.
Győr a Dunáról = Raab an der Donau.
28
Festung Peterwardein an der Donau in Sirmien.
Festung Peterwardein an der Donau in Sirmien.
29
Donau-Eschingen.
Donau-Eschingen.
30