Szveta Rosalia Panormitanska Devicza / zkinchena y zpiszana po Antonu Kanislichu Posesanu ... ; Iz slavonszkoga na horvatzki iezik preneshena 1831. po Ivanu Krizmanichu abašku bistrichkomu
Autor
Impresum
19. st.
Materijalni opis
II, 160 str. ; 24 x 19 cm.
Sadržaj
Str. 1 (nasl.): Szveta || Rosalia || panormitanska devicza || zkinchena y zpiszana || po || Antonu Kanislichu || Posesanu || Kniga pritizkana vu Bechu Gheleania szlovami || 1780. || Iz slavonszkoga na horvatzki iezik preneshena || 1831. || po || Ivanu Krizmanichu || abašku bistrichkomu Str. 1 (nasl.): Szveta || Rosalia || panormitanska devicza || zkinchena y zpiszana || po || Antonu Kanislichu || Posesanu || Kniga pritizkana vu Bechu Gheleania szlovami || 1780. || Iz slavonszkoga na horvatzki iezik preneshena || 1831. || po || Ivanu Krizmanichu || abašku bistrichkomu. - Str. 2-3: prevoditeljeva objašnjenja i "corrigenda". - Str. 5 (poč.): Rosalia || szvojoj rodbini zdravje, y vsze dobro seli || Del pervi || Kaj Rosalia szvojemu lisztu, kojega domom poshilya, govori || § 1 || Rosalia seli liztu szrechen put || Selno chakam lizt! Kam tvoja te odpravlya || Rosalia, tam put tvoj te naj zabavlya. - Str. 132 (završ.): To josh selim jedino, da rajzki dvori || Vsze nasz primeju na oni szrechni gori || Na Bosju, i Rosalie vekshu slavu || Primite ovu domorodnu zabavu. - Str. 133-141: Szlovoredno raztolmachenye nekojeh imen, vu ovi knigi napervo dohadyajucheh. - Str. 143-149: bilješke uz tekst
Ostali autori
Jezik
Pismo
Format
Vrsta
Prava
Pristup