Prikazano 201-300 od 6883 zapisa
Osero auf Cherso.
Osero auf Cherso.
218
Lussin Grande / Stich u. Druck d. W.[Wenzel] Pobuda.
Lussin Grande / Stich u. Druck d. W.[Wenzel] Pobuda.
219
Festung Peterwardein an der Donau in Sirmien.
Festung Peterwardein an der Donau in Sirmien.
220
Fiume / [Plato] Ahrens.
Fiume / [Plato] Ahrens.
221
The Amphitheatre in Pola :
The Amphitheatre in Pola :
222
[The Danube   : it's history, scenery, and topography  / by William Beattie ; drawn by W. H. Bartlett].
[The Danube : it's history, scenery, and topography / by William Beattie ; drawn by W. H. Bartlett].
223
Krakovec /
Krakovec /
224
Pesth /
Pesth /
225
226
Zemlin /
Zemlin /
227
Hermanstadt /
Hermanstadt /
228
Sozorney with Trajan's Bridge   / R. Wallis ; W. H. Bartlett.
Sozorney with Trajan's Bridge / R. Wallis ; W. H. Bartlett.
230
231
City of Buda or Ofen from the Observatory, Hungary   / R. Wallis ; W. H. Bartlett.
City of Buda or Ofen from the Observatory, Hungary / R. Wallis ; W. H. Bartlett.
232
Sulima, mouth of the Danube   / R. Wallis ; W. H. Bartlett.
Sulima, mouth of the Danube / R. Wallis ; W. H. Bartlett.
233
Mytelene /
Mytelene /
234
Raguse : vue prise de Plotché = Ansicht von Ploce mit Blick auf den Hafen / von Barbant nach Taylor.
Raguse : vue prise de Plotché = Ansicht von Ploce mit Blick auf den Hafen / von Barbant nach Taylor.
235
Syrmien : Markt Vukovar / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Ludwigu Erminyju].
Syrmien : Markt Vukovar / [Adolph Friedrich] Kunike ; [prema Ludwigu Erminyju].
236
Trau / [Schieble, Erhard].
Trau / [Schieble, Erhard].
237
Petrina in ditione Turcarum. Petrina in ditione Christianorum / [Georg Hoefnagel].
Petrina in ditione Turcarum. Petrina in ditione Christianorum / [Georg Hoefnagel].
239
Castanowiz   : Croatiae Propugnaculum  / [Georg Hoefnagel].
Castanowiz : Croatiae Propugnaculum / [Georg Hoefnagel].
240
Zagreb : Jelačićev trg.
Zagreb : Jelačićev trg.
241
Zagreb : Jelačićev trg.
Zagreb : Jelačićev trg.
242
Zagreb : Jelačićev trg.
Zagreb : Jelačićev trg.
243
Zagreb : Jelačićev trg.
Zagreb : Jelačićev trg.
244
Zagreb : Jelačićev trg.
Zagreb : Jelačićev trg.
245
Zagreb : Jelačićev trg.
Zagreb : Jelačićev trg.
246
Zagreb Croatie : Jelačićev trg = Place de Jelačić.
Zagreb Croatie : Jelačićev trg = Place de Jelačić.
247
Zagreb Agram : Jelačićev trg sa stolnom crkvom = Place Jelačić et la Cathédrale.
Zagreb Agram : Jelačićev trg sa stolnom crkvom = Place Jelačić et la Cathédrale.
248
Zagreb : Kr. velika gimnazija.
Zagreb : Kr. velika gimnazija.
249
Zagreb Kr. velika gimnazija = Le grand lycée royal.
Zagreb Kr. velika gimnazija = Le grand lycée royal.
250
Zagreb (Croatie) : Kr. velika realna gimnazija = Le grand licée royal.
Zagreb (Croatie) : Kr. velika realna gimnazija = Le grand licée royal.
251
Zagreb : Realna gimnazija.
Zagreb : Realna gimnazija.
252
Zagreb : Kr. real. gimnazija i trg. akademija.
Zagreb : Kr. real. gimnazija i trg. akademija.
253
Pozdrav iz Zagreba = Gruss aus Agram.
Pozdrav iz Zagreba = Gruss aus Agram.
254
Zagreb - Agram (Croatie) : Akademički trg = Place de l' Académie.
Zagreb - Agram (Croatie) : Akademički trg = Place de l' Académie.
255
Zagreb : Akademički trg.
Zagreb : Akademički trg.
256
Trg Franje Josipa = Place François Josephe.
Trg Franje Josipa = Place François Josephe.
257
Zagreb.
Zagreb.
258
Zagreb : Dio trga Franje Josipa.
Zagreb : Dio trga Franje Josipa.
259
Zagreb : Umjetnički paviljon.
Zagreb : Umjetnički paviljon.
260
Zagreb : Trg Franje Josipa.
Zagreb : Trg Franje Josipa.
261
Zagreb : Trg Franje Josipa = La place de François Josephe.
Zagreb : Trg Franje Josipa = La place de François Josephe.
262
Zagreb - Agram   : Umjetnički paviljon.
Zagreb - Agram : Umjetnički paviljon.
263
Zagreb (Croatie) : Trg Franje Josipa s umjetničkim paviljonom.
Zagreb (Croatie) : Trg Franje Josipa s umjetničkim paviljonom.
264
Zagreb (Croatie) : Trg Franje Josipa = Place François Joseph.
Zagreb (Croatie) : Trg Franje Josipa = Place François Joseph.
265
Zagreb (Croatie) : Zrinjevac.
Zagreb (Croatie) : Zrinjevac.
266
Zrinjevac sa Strosmajerovom.
Zrinjevac sa Strosmajerovom.
267
Zagreb : Zrinjski trg.
Zagreb : Zrinjski trg.
268
Zagreb : Zrinyski trg.
Zagreb : Zrinyski trg.
269
Zagreb : Zrinjski trg.
Zagreb : Zrinjski trg.
270
Zagreb : Trg dr. Ante Starčevića.
Zagreb : Trg dr. Ante Starčevića.
271
Pozdrav iz Zagreba.
Pozdrav iz Zagreba.
272
Pozdrav iz Zagreba.
Pozdrav iz Zagreba.
273
Zagreb : Dr. Ante Starčević trg.
Zagreb : Dr. Ante Starčević trg.
274
Zagreb : Jurišićeva ulica.
Zagreb : Jurišićeva ulica.
275
Eigendlicher Abriss mit Angehenckten kurtzen Bericht was den der gewaltigen Brücken den Össeck in dem Königreich Ungarn in dem Jenner dieses 1664 Jahres passiret.
Eigendlicher Abriss mit Angehenckten kurtzen Bericht was den der gewaltigen Brücken den Össeck in dem Königreich Ungarn in dem Jenner dieses 1664 Jahres passiret.
276
Zagreb : Starčevićev trg
Zagreb : Starčevićev trg
277
Zagreb : Trg dr. Ante Starčevića.
Zagreb : Trg dr. Ante Starčevića.
278
Zagreb : panorama.
Zagreb : panorama.
279
Zagreb : Hotel Esplanade
Zagreb : Hotel Esplanade
280
Pozdrav iz Zagreba.
Pozdrav iz Zagreba.
281
Zagreb : Jurišićeva ulica.
Zagreb : Jurišićeva ulica.
282
Zagreb : Jurišićeva ulica.
Zagreb : Jurišićeva ulica.
283
Pozdrav iz Zagreba : Kazalište.
Pozdrav iz Zagreba : Kazalište.
284
Zagreb : Hrvatsko sveučilište.
Zagreb : Hrvatsko sveučilište.
285
Zagreb : Sveučilišni trg
Zagreb : Sveučilišni trg
286
Zagreb : Hrvatsko zemaljsko kazalište.
Zagreb : Hrvatsko zemaljsko kazalište.
287
Zagreb : Kazalište.
Zagreb : Kazalište.
288
Statt Ragusa... Cataro   / [Matthaeus Merian].
Statt Ragusa... Cataro / [Matthaeus Merian].
289
Prospect und Grundriss der Stadt Össeck wie die Türkische Armee sich dafuer verschanket und die Christliche Armee dabey in Schlachtordnung gestanden.
Prospect und Grundriss der Stadt Össeck wie die Türkische Armee sich dafuer verschanket und die Christliche Armee dabey in Schlachtordnung gestanden.
290
Eigentliche Designation Der Bataille, welche zwischen der Kayserlichen Armée unter Commando Ihro Hoch-Fürstlichen Durchl. Eugenii Prinzens von Savoye und Piemont und der Türckischen unter ihrem Gross-Vezir den 5. Augusti A°. 1716 zwischen Peterwardein und Carlowiz ...   / entworffen auf der Wahlstatt von Cyriacus Blödner ; I. A. Corvinus sculps. ; Ieremias Wolff excud.
Eigentliche Designation Der Bataille, welche zwischen der Kayserlichen Armée unter Commando Ihro Hoch-Fürstlichen Durchl. Eugenii Prinzens von Savoye und Piemont und der Türckischen unter ihrem Gross-Vezir den 5. Augusti A°. 1716 zwischen Peterwardein und Carlowiz ... / entworffen auf der Wahlstatt von Cyriacus Blödner ; I. A. Corvinus sculps. ; Ieremias Wolff excud.
291
Veue de Sebenico pendent que les Turc l'avoit Assiége en 1645. Plan de Sebenico. Port de Sebenico   / [Joan Blaeu] ; chez Pierre Mortier.
Veue de Sebenico pendent que les Turc l'avoit Assiége en 1645. Plan de Sebenico. Port de Sebenico / [Joan Blaeu] ; chez Pierre Mortier.
292
Roma - Via Appia - Tomba di Cecilia Metella
Roma - Via Appia - Tomba di Cecilia Metella
295
Zagreb : Markova crkva.
Zagreb : Markova crkva.
296
Južni portal Sv. Marka.
Južni portal Sv. Marka.
297
Zagreb : Hrvatski sabor.
Zagreb : Hrvatski sabor.
298
Zagreb : Palača poglavarstva kr. i slob. grada Zagreba.
Zagreb : Palača poglavarstva kr. i slob. grada Zagreba.
299
Zagreb : Zrinjski trg.
Zagreb : Zrinjski trg.
300