Prikazano 101-150 od 2846 zapisa
Faseta
Weiss es Deine Frau, dass Du hier bist? /And. [Andreas] Geiger ; [prema Johannu Christianu Schoelleru].
Weiss es Deine Frau, dass Du hier bist? /And. [Andreas] Geiger ; [prema Johannu Christianu Schoelleru].
102
Weinsberg.
Weinsberg.
103
Weilburg / A. [Albert] H. [Henry] Payne ; prema crtežu Thomasa Endera.
Weilburg / A. [Albert] H. [Henry] Payne ; prema crtežu Thomasa Endera.
104
Weidenek   / Dawson; [prema crtežu Thomasa Endera].
Weidenek / Dawson; [prema crtežu Thomasa Endera].
105
Weib von Bexania   / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
Weib von Bexania / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
106
Weib aus dem Ragusa Kreis / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
Weib aus dem Ragusa Kreis / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
107
Weib aus dem Kreis Spalatro   / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
Weib aus dem Kreis Spalatro / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
108
Weib aus dem Kreis Cattaro   / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
Weib aus dem Kreis Cattaro / F. [Franz] Gerasch [prema Augustu Geraschu].
109
Wehlen in der Sächsischen Schweiz.
Wehlen in der Sächsischen Schweiz.
110
Weber's Wohnung in Klein Hosternitz.
Weber's Wohnung in Klein Hosternitz.
111
Washington's House Mount Vernon.
Washington's House Mount Vernon.
112
Washington Irving.
Washington Irving.
113
Waradin   / Gasper [Gaspar] Bouttats.
Waradin / Gasper [Gaspar] Bouttats.
115
Walter Scott  / L. [Lazarus Gottlieb] Sichling
Walter Scott / L. [Lazarus Gottlieb] Sichling
122
Wälsche Würste kauft! = Salami Italieni! / Carl Conti ; [prema Johannu Christianu Brandu].
Wälsche Würste kauft! = Salami Italieni! / Carl Conti ; [prema Johannu Christianu Brandu].
123
Walhalla / Schuler ; [prema Mülleru].
Walhalla / Schuler ; [prema Mülleru].
124
Wahre abcontrafhetung der Statt Zara   / [Sebastian Münster].
Wahre abcontrafhetung der Statt Zara / [Sebastian Münster].
125
Vuk Stef. Karadžić  / [Carl Marquart ; prema Petru Aničiću].
Vuk Stef. Karadžić / [Carl Marquart ; prema Petru Aničiću].
126
127
Vue interieure de la Porte de la Nille de Pestum.
Vue interieure de la Porte de la Nille de Pestum.
130
Vüe de Spalatro et du Lazareth / : prise du cote delle Botticelle / [Pierre Adrien] Paris [prema crtežu L.F. Cassasa].
Vüe de Spalatro et du Lazareth / : prise du cote delle Botticelle / [Pierre Adrien] Paris [prema crtežu L.F. Cassasa].
131
Vu Bratovchinu Muke i Szmerti Kristusseve / Herrmann.
Vu Bratovchinu Muke i Szmerti Kristusseve / Herrmann.
132
Vssain Pascia di Temizvar   / [gravirao] Cor. [Cornelis] Meyssens; [prema crtežu Adriaena van Bloemena].
Vssain Pascia di Temizvar / [gravirao] Cor. [Cornelis] Meyssens; [prema crtežu Adriaena van Bloemena].
133
Votiv Kirche / P. [Plato] Ahrens.
Votiv Kirche / P. [Plato] Ahrens.
137
Votivkirche in Wien.
Votivkirche in Wien.
138
Voss.
Voss.
139
Vöringsfos.
Vöringsfos.
140
Voltaire.
Voltaire.
142
Voine! Voine! = Fromage de lait caillé / Joh. [Johann] Feigel ; [prema Johannu Christianu Brandu].
Voine! Voine! = Fromage de lait caillé / Joh. [Johann] Feigel ; [prema Johannu Christianu Brandu].
146
Vögelkrämer = Vendeur d‘ oiseaux. / J. [Johann Ernst Mansfeld] ; [prema Johannu Christianu Brandu].
Vögelkrämer = Vendeur d‘ oiseaux. / J. [Johann Ernst Mansfeld] ; [prema Johannu Christianu Brandu].
147
Vladislaus : Fils de Sigismond. Roy de Pologne.
Vladislaus : Fils de Sigismond. Roy de Pologne.
148