Prikazano 11-20 od 366 zapisa
Faseta
Apologia M. Fl. Illyrici auff zwo anchristliche Schrifften Justi Menii   : darinnen von den grewlichen Verfelschungen der Adiaphoristerey und Maioristerey allerley nützlichs angezeigt wird.
Apologia M. Fl. Illyrici auff zwo anchristliche Schrifften Justi Menii : darinnen von den grewlichen Verfelschungen der Adiaphoristerey und Maioristerey allerley nützlichs angezeigt wird.
12
Apologia M. Fl. Illyrici auff zwo anchristliche Schrifften Justi Menii  : darinnen von den grewlichen Verfelschungen der Adiaphoristerey und Maioristerey allerley nützlichs angezeigt wird.
Apologia M. Fl. Illyrici auff zwo anchristliche Schrifften Justi Menii : darinnen von den grewlichen Verfelschungen der Adiaphoristerey und Maioristerey allerley nützlichs angezeigt wird.
13
Apologia M. Fl. Illyrici auff zwo unchristliche Schrifften Justi Menii darinnen von den grewlichen Verfelschungen der Adiaphoristerey und Maioristerey allerley nuetzlichs angezeigt wird gebessert
Apologia M. Fl. Illyrici auff zwo unchristliche Schrifften Justi Menii darinnen von den grewlichen Verfelschungen der Adiaphoristerey und Maioristerey allerley nuetzlichs angezeigt wird gebessert
14
Argumenta psalmorum sexaginta, distributis ordine versuum sententiis   / dictata a Matthia Flacio Illyrico, in Academia Vvitebergensi ; [praefatio] Philippus Melanchthon.
Argumenta psalmorum sexaginta, distributis ordine versuum sententiis / dictata a Matthia Flacio Illyrico, in Academia Vvitebergensi ; [praefatio] Philippus Melanchthon.
15
Artikuli ili Deli prave stare krstianske vere, is' Svetoga Pisma redom' postavleni na kratko razumno složeni i stumačeni koi esu takaiše tako va a. f. l. godištu našemu nai milostivomu gospodinu cesaru Karolu petoga imena, bogoljubna spomenutja i potle va a. f. l. v. godištu, konciliju ili zborištu va Trentu oli jednih' velikih' hercegov' i voivod, varoši, gradov i prodikači očito izručeni i dani
Artikuli ili Deli prave stare krstianske vere, is' Svetoga Pisma redom' postavleni na kratko razumno složeni i stumačeni koi esu takaiše tako va a. f. l. godištu našemu nai milostivomu gospodinu cesaru Karolu petoga imena, bogoljubna spomenutja i potle va a. f. l. v. godištu, konciliju ili zborištu va Trentu oli jednih' velikih' hercegov' i voivod, varoši, gradov i prodikači očito izručeni i dani
16
Artikuli ili Deli prave stare krstianske vere, is Svetoga pisma redom postavleni ... va hrvacki verno stlmačeni po Antonu Dalmatinu i Stipanu Istrianu = Confessio oder Bekanntnuss des Glaubens ... aus dem Latein und Teütsch in die Crobatische Sprach verdolmetsdcht un[d] mit Glagolischen Buchstaben getruckt.
Artikuli ili Deli prave stare krstianske vere, is Svetoga pisma redom postavleni ... va hrvacki verno stlmačeni po Antonu Dalmatinu i Stipanu Istrianu = Confessio oder Bekanntnuss des Glaubens ... aus dem Latein und Teütsch in die Crobatische Sprach verdolmetsdcht un[d] mit Glagolischen Buchstaben getruckt.
17
Auff das Ausschreiben der zweien Universiteten und die Invectivam Scholasticorum  / Antwort M. Fla. Illyrici, darin die Adiaphoristen aus iren eigen Schrifften und Zeugnissen irergrewlichen Bulerey mit der Babylonischen Bestien uberwiesen werden
Auff das Ausschreiben der zweien Universiteten und die Invectivam Scholasticorum / Antwort M. Fla. Illyrici, darin die Adiaphoristen aus iren eigen Schrifften und Zeugnissen irergrewlichen Bulerey mit der Babylonischen Bestien uberwiesen werden
18
Auff die Vermanung Julii des bepstlichen Bischoffs darin er die evangelischen vermanet das sie sich wider zur bepstischen Synagoga bekeren wolten   / antwort M. Flacii Illyrici.
Auff die Vermanung Julii des bepstlichen Bischoffs darin er die evangelischen vermanet das sie sich wider zur bepstischen Synagoga bekeren wolten / antwort M. Flacii Illyrici.
19
Azbukividnêk slovinskiĵ iže opĉennim načinom Psalteriĉ nazivaetse pismom b. Jerolima Stridonskago prenapravlen o. f. Rafailom Levakoviĉem Hervaĉaninom.
Azbukividnêk slovinskiĵ iže opĉennim načinom Psalteriĉ nazivaetse pismom b. Jerolima Stridonskago prenapravlen o. f. Rafailom Levakoviĉem Hervaĉaninom.
20